Blogia
En el río pasan ahogados todos los espejos del pasado

Charles Bukowski, un genio: poeta, escritor, cartero, borracho, mujeriego...

Charles Bukowski, un genio: poeta, escritor, cartero, borracho, mujeriego...

Por recomendación de mis amigos Bego y Jose, empecé a leer unas novelas de Charles Bukowski, un escritor "maldito" norteamericano que escribe con crudeza sus vivencias, siempre impregnadas por el olor del alcohol y sometidas al peso de la resaca.

Poesía, novela. Incluso sirvió de inspiración para alguna película.

Una vida descontrolada, con altibajos económicos y emocionales, que se nos muestra tal como él la vivió.

Hay expresiones que rara vez se ven escritas, frases duras y certeras, situaciones cómicas y trágicas, y la mirada siempre firme de quien camina con dificultad por la borrachera que lleva encima.

En "Cartero" nos cuenta su vida en la oficina de correos, las condiciones laborales, sus amonestaciones por incumplimiento de las normas (unas normas, eso sí, bastante incoherentes), sus visitas al hipódromo para apostar todo lo que ganaba, sus borracheras y su rebeldía indómita ante el mundo del deber.

En "Mujeres", tal como indica el título, se centra en su vida sexual. Una tras otra van llegando a su vida, y una tras otra acaban escapando. Una novela muy entretenida, aunque dura.

Un ejemplo de su forma de escribir es este:

"Salí y me puse a leer. Cosa fácil. Era como cualquier otra audiencia: no sabían cómo reaccionar ante algunos de los mejores poemas, y durante otros se reían cuando no debían. Seguí leyendo y sirviéndome de la jarra.

-¿Qué es lo que está bebiendo?

-Esto -dije-, es naranjada mezclada con vida. [lleva vodka]

-¿Tiene usted novia?

-Soy virgen. [se acuesta con todas las que puede y más]

-¿Por qué decidió hacerse escritor?

-La siguiente pregunta, por favor." (en "Mujeres", pp. 30-31)

Me llamó la atención la mala calidad de las traducciones, visible en los false friends como "pretend" (en inglés significa "fingir", no "pretender").

4 comentarios

antonio llimera edo -

sus poemas me parecen geniales,entre la dureza y la sensibilidad.

jacques -

Mi ídolo de adolescencia
lei casi todas sus novelas, pero mi primer acercamiento fue una recopliación de poemas. Y eso que soy muy vago para leer poesía. Recuerdo ese que citas teresa, me ancantó lo de "nací para robar rosas de las avenidas de la muerte".

teresa -

Y no me puedo resistir a dejarte otro poema maravilloso: "El pájaro azul"

"Hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí dentro, no voy
a permitir que nadie
te vea.

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero yo le echo whisky encima y me trago
el humo de los cigarrillos,
y las putas y los camareros
y los dependientes de ultramarinos
nunca se dan cuenta
de que esté ahí dentro.

hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres
hacerme un lío?
¿es que quieres
mis obras?
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros
en Europa?

hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir
pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir
a veces por la noche
cuando todo el mundo duerme.
le digo ya sé que estás ahí,
no te pongas
triste.

luego lo vuelvo a introducir,
y él canta un poquito
ahí dentro, no le he dejado
morir del todo
y dormimos juntos
así
con nuestro
pacto secreto
y es tan tierno como
para hacer llorar
a un hombre, pero yo no
lloro,
¿lloras tú?"

Imprescindible, Bukowski.

Un beso, y pasadlo genial en la Batukada

teresa -

Yo soy fan de Bukowski, sobre todo del Bukowski poetas, incluso con lo mucho que pierde la poesía traducida. De hecho, puse nombre a mi blog por un poema suyo, "Culminación del dolor", que es de mis preferidos... Dice:

"Oigo incluso cómo ríen
las montañas
arriba y abajo de sus azules laderas
y abajo en el agua
los peces lloran
y toda el agua
son sus lágrimas.
Oigo el agua
las noches que consumo bebiendo
y la tristeza se hace tan grande
que la oigo en mi reloj
se vuelve perillas en la cómoda,
se vuelve papel sobre el suelo,
se vuelve calzador, ticket de la lavandería,
se vuelve humo de cigarrillo
escalando un templo de oscuras enredaderas...Poco importa
poco amor
o poca vida
no es tan malo.
Lo que cuenta
es observar las paredes
yo nací para eso.
Nací para robar rosas de las avenidas de la muerte"

Estremecedor, ¿verdad?